- Нет у меня никакой мечты. И сил нет сражаться.
- Есть, милая моя. Есть. У тебя немерянный потенциал. И если уж не сможешь ты, то не сможет никто. Но ты сможешь. Пророчества ведь просто так не слагают. Дорогу осилит идущий. Легенду о Золотом человеке слышала?
- Миф о волшебнике, который превращает в золото все, до чего дотронется?
- Да, пророчество о правителе, который поднимет с колен не один народ и очень многим людям подарит благополучие.
- Ну, что-то слышала. И что? Я-то здесь при чем?
- При том, милая, что восьмая фигурка-предсказание была женской фигуркой. Золотой человек - это ты, дочка. Во всяком случае, ты имеешь все шансы им стать. А ты говоришь - нет мечты!
- Что? Бред какой-то! Посмотрите на меня внимательно! - в сердцах воскликнула Джейн, напрочь забыв, что старая женщина слепа. - Какой из меня Золотой правитель? Я вздрагиваю всякий раз, когда слышу испанскую речь. Мне кошмары снятся ночами! И я не знаю, куда мне податься! Я не могу вернуться домой, потому что не знаю международного кода моей планеты. Я не в курсе, где именно мой народ, который нужно поднять с колен, и уж тем более не представляю, как это сделать! Ну, а про то, что я в розыске за черт его знает что, я уж вообще молчу! Вы же провидица, все сами видите и понимаете. Кому я объясняю?
- Послушай, милая, старую женщину. Мы все приходим в этот мир одинаковые - голые, беспомощные, несмышленые. И твои проблемы, что ты перечислила, в данный момент несущественны. Если будет мечта и твердая цель - найдутся и средства. И силы появятся, и знания, и умения. И деньги, и нужные люди тоже. Все сможешь. В огне не сгоришь, в воде не утонешь. Единственное, чего тебе сейчас катастрофически не хватает, так это веры. А это очень плохо, дочка. Не будешь верить в саму себя - никто не будет в тебя верить. Ты погибнешь так. И наоборот. Будешь горячо и непоколебимо верить в себя - никто не помешает сбыться пророчеству. Ты уже не сможешь проиграть. Подумай над моими словами. Мне пора... И возьми на память о цыганке, - Резеда сняла с шеи серебряную цепочку с круглым резным кулоном и протянула девушке. - Прощай. Я буду молиться за тебя.
Провидица встала, опираясь на трость, и пошла в сторону кают-компании. А еще через три часа «Тайфун» увез эту загадочную женщину в неизвестность, оставив много вопросов, сомнений, переживаний всем участникам вечеринки. Усталые члены экипажа и гости разбредались по каютам. По-прежнему звучала громкая музыка. А Джейн еще долго сидела на носу спасательной шлюпки, на самом отшибе корабля, болтала ногами, вертела в руках кулон и много думала. Простая истина. Одно предложение выгравировано на кулоне: «Верить надо».
Джейн вздохнула. «Надо. Но... что-то не получается». Она привязала цепочку на ключ зажигания в спасательной капсуле. «Ничего, брелок получился! Красивый. Как будто тут всегда и висел. Да, верить надо. Когда-нибудь так и будет».
- Ах ты, пьяное дерево! Это ж надо так налакаться! - Филипп десять минут пытался привести Тони в чувство. - Посмотри, на кого ты похож! Тони, я по делу. Помнишь, я давал тебе диск - электронный переводчик, дублирующий аудиозапись на другой язык?
- Это ту тупую программу, которая тормозит по два часа и переводит с ошибками?.. Нет, не помню.
Профессор схватил юношу за плечи и начал трясти:
- Тони, ты издеваешься надо мной? Я диск тебе давал!!!
- Когда?
- Давно! Напряги мозги. Мне нужен этот переводчик. Очень!!!
- М-м-м... не помню. Фил, у нас ведь на корабле теперь высококлассный специалист по языкам имеется. Обратись к Джейн. Она поможет перевести все, что надо.
Филипп усмехнулся.
- Спасибо за совет, но здесь мне Джейн не помощник. Вспоминай, где мой диск.
- Слушай, а это что, горит? Давай завтра, мне надо...
- Тони, я не отстану. Немедленно ищи.
- Ну, Фил, что ты пристал? М-м-м. В каюте управления валяется, в коробке с дисками. Марк брал. Вроде бы. Эй, ты куда?
Филипп исчез в дверях, словно растворился. Видимо, дело действительно было срочное.
Утро следующего дня началось только к полудню. Всех пришлось собирать на завтрак чуть ли не с третьего персонального приглашения. Вставать не хотел никто. Джек нервно покусывал губы. «Кругом полный бардак, шарики, хлопушки. Дисциплины - ноль. Даже кот вчера так осмелел, что запрыгнул на стол и наелся от души. Дорвались до праздника, называется. А что будет на свадьбе? Разруха. Ходят все везде, как у себя дома. Да, если так будет в течение недели - гости корабль на запчасти разберут. Надо народ приструнить. Пусть хотя бы режим соблюдают. Ну ладно - гости. А штатный экипаж? Хороший пример для приглашенных...».
Грэг не просто опоздал на завтрак. Белый, как мел, появился он в столовой.
- Джек, мне надо срочно лететь. Я отстыковываю «Адмирала» через полчаса.
- Как? Почему? Что случилось, Грэг?
Грэг тяжело вздохнул и сел за стол.
- В чем дело, папа? - Алисия тревожно посмотрела на отца. - Да не молчи же! Что случилось?
- Мама твоя звонила. Виктория... в общем, Виктория в положении. Ждет ребенка.
- Вика? Ну и ну! Младшая сестра называется! А я говорила, в тихом омуте... Не надо было отпускать ее на практику так далеко от дома!
- Алисия, скажи правду, ты в курсе? Я опять обо всем узнаю самый последний?
- Разумеется, нет. Вот партизанка! Хоть бы позвонила, сообщила. Я с ней давно не общалась... Так мы ведь ее вместе в последний раз видели! Пять месяцев назад, когда она на каникулы приезжала домой. Вот тогда. А что говорит? Когда свадьба?