По краешку судьбы, или Космические приключения Зол - Страница 55


К оглавлению

55

- Ничего не говорит. Она в тяжелом состоянии на Тиндадже, в местном госпитале. Я ничего не понимаю, со слов врачей, у нее семимесячный срок беременности и что-то спровоцировало роды. Везти ее в нормальную клинику нет возможности. Доктора опасаются и за ее жизнь, и за жизнь ребенка. Простите все, что так получилось, но я остаться не могу. Штатный экипаж «Адмирала» летит тоже. У остальных есть полчаса на то, чтобы определиться: либо оставайтесь на свадьбе и летите с «Синей птицей» по ее графику, то есть довольно долго не увидите своего дома, либо добирайтесь домой с «Адмиралом» через Тиндадж. Быстрее, но без праздника. Я пошел собираться.

Грэг поднялся из-за стола.

Народ загудел, обсуждая услышанную новость. Все опять перемешалось. Где уж тут до завтрака? Половина гостей, виновато улыбаясь Лео и Таисии, пошли заново перетаскивать свои вещи. На сей раз - на «Адмирал». Поднялись из-за стола и Джулия с Алисией.

- Девчонки! Вы меня убиваете! - Таисия пошла следом за ними, в отчаянии заламывая руки. - За что? Ну почему именно накануне свадьбы?

- Таисия, прости, пожалуйста, - Алисия печально покачала головой и продолжила собирать вещи. - Но я должна быть сейчас рядом с отцом. Он просто сам не свой. Представляешь, ему вдруг пришло в голову, что когда цыганка говорила о том, что он кого-то потеряет, то она имела в виду Викторию. Мы должны ехать, Таисия, чтобы этого не случилось. И Полину вашу заберем на всякий случай. Тиндадж - большая деревня, захолустье. Там и нормальных врачей может не быть. Прости нас еще раз.

- Конечно, подруга. Я ведь не спорю. Я сама буду молиться за Вику. Но я так хотела, чтобы вы с Грэгом были на моей свадьбе! А ты, Джулия? Ведь ты должна быть моей свидетельницей!

- Извини, Таисия. Придется тебе просить Элоизу. Она давно об этом мечтала, и она остается. А я не могу. Не знаю, предчувствие это или что. У Анны опять температура. Невысокая, но после слов той цыганки мне тоже не по себе. Если я здесь останусь, то дома буду только через полтора месяца. Может, и больше. Из-за меня Джек не станет менять маршрут и графики патрулирования, ведь так? А, полетев с «Адмиралом», я планирую быть дома через неделю... А может быть, вам все-таки перенести свадьбу?

Таисия, расстроенная, села в кресло.

- Нет, мы и так с Лео долго ждали. Я ничего не буду отменять. Просто тогда на самом деле придется сыграть две свадьбы. Одну для себя, здесь, одну для друзей, дома.

- Безусловно, Таисия. А что нам мешает? Обязательно еще повеселимся! - Алисия хитро подмигнула. - А может быть, сыграем сразу две свадьбы? Твою и мою.

- Твою? Алисия... что, Джек сделал тебе предложение?

- Ну, пока еще нет. Но, я надеюсь, собирается. Во-первых, мою кандидатуру полностью поддерживает Уилл. О чем, думаете, они разговаривали вчера весь вечер? Вряд ли только о политике. Конечно, плохо, что Уилл летит с нами, а не останется воспитывать здесь своего сына до моего следующего приезда. Но у меня есть еще один козырь в рукаве.

- Какой? - разом спросили подруги.

- Какой? А слова гадалки? Цыгане, которые были здесь, утверждают, что все ее предсказания сбываются. Всегда, понимаете? И у меня есть такое внутреннее чувство, что ей можно верить. А если у Вики родится мальчик, я более чем убеждена, что Джек сделает мне предложение. Резеда сказала: до свадьбы нам необходима разлука, чтобы мы поняли, как мы друг другу нужны. В общем, я улетаю еще и поэтому. Пусть поскучает, голубчик.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ


Свадьба


Неделя пролетела быстро и незаметно. Каждый при своих делах. Женская половина экипажа была полностью занята подготовкой платьев, составлением меню и прочими организационными вопросами. Мужчины, обсуждая новые планы Совета Обороны и доделывая то, что не успели починить на китайской планете, проводили большую часть времени в каюте управления или двигательном отсеке. Даже Фараон нашел себе занятие. Окончательно осмелев в новой для него обстановке, кот не стеснялся ни набегов на продуктовую кладовую, ни вылазок в медпункт в поисках ароматной валерианы. Только этого никто и не замечал. Кота признали за своего и полюбили. Да, термин «любовь» постоянно звучал в воздухе.

Вот и наступил волнительный день. День свадьбы. Леопольд долго прихорашивался у зеркала, не замечая подколок друзей. Джек, Арчер и Лаерти тут же репетировали свои речи.

В этот момент вышел на связь Грэг. Джек взял телефон.

- Привет, Джек! Как у вас дела?

- У нас? У нас все в порядке, Грэг. Как вы там?

- Отлично, Джек! Просто отлично! У меня родился внук! Представляешь, мальчик! Я сам до сих пор поверить не могу! Моя младшая дочь родила! У меня внук!!!

- А Виктория? Она... как?

- Виктория? Порядок полный! Больше испугалась, чем что-то еще. Остановить роды врачам не удалось, но, говорят, малыш здоровый, без отклонений. Маленький только. Но, думаю, все будет нормально. К Таисии на свадьбу приехать мы не успеваем. Передавай еще раз поздравления. И от Виктории, и от Грэга-младшего тоже!

- Непременно передам, Грэг! Спасибо за хорошую новость. Что ж, наверно, прощаемся на две недели? Мы на границе с «мертвой зоной». Опять будем без связи. Скоро должны будем пересечься с «Тайфуном».

- Да, передавай Сэмми привет от меня. Он уже вне связи, я не могу до него дозвониться. Пока.

- Счастливо, Грэг.

Джек улыбнулся. На душе сразу стало светлей и теплей. У его друга все хорошо. Это самое главное. Не такая предсказательница уж и всезнающая: что-то способна увидеть, как, например, рождение внука у Грэга, а что-то и нет. Никто не умер - и слава Богу! Вовсе необязательно ему жениться на Алисии и воспитывать четверых детей. «Да, женитьба - это чересчур. Вон, по Лео можно судить. Не человек, а ходячие нервы». Джек ободряюще улыбнулся Леопольду и похлопал его по плечу:

55