Ближе к обеду со стороны леса вновь раздались пронзительные утренние крики: «И-иу-иу-иу-у-у!». Только на этот раз гораздо короче и слабее. На поляну выскочил Фараон, неся в зубах отчаянно сопротивляющегося и вопящего птенца. Ни на кого не обращая внимания, кот уселся обедать только что пойманной добычей.
- Ну вот, хоть кто-то сегодня будет сытым, - иронически заметил Арчер.
- Да. Ни за что бы не подумал, что такие маленькие птицы могут так громко кричать, - добавил Лаерти, закидывая на крышу ворох скошенной травы.
- Джек, нам тоже надо позаботиться о себе, - сказала Джейн. - Надо идти в лес за дровами, да и на местности осмотреться. Ты нас отпустишь с Гарри?
- Отпущу. Я полагаю, мы с Лаерти также сможем составить вам компанию.
- А вот это не очень удачная идея, - возразила она. - Уходя в лес, мы оставляем лагерь беззащитным. Двое раненых, одна слабая девушка и Тони. Это недостаточные силы в случае чего. Пусть Лаерти тоже останется. Пойдем втроем.
- Что? - Лаерти задохнулся от такой наглости. - А может, ты перестанешь тут командовать? Это не тебе решать, кому идти, а кому остаться! Тоже мне, начальница нашлась! Ты и оставайся в лагере!
Джейн усмехнулась:
- Если я останусь, Лаерти, то дров мы сегодня не дождемся. Если ты ориентируешься в лесу хотя бы так, как Гарри, или того хуже, то вы заблудитесь здесь через первые же полчаса похода.
- Да-да, конечно! Зато учителя истории умеют ориентироваться в темных лесах необитаемых планет. Это ведь входит в ваше профессиональное обучение, не так ли?
Джейн заулыбалась. «Не по зубам я тебе, Лаерти! Не по зубам!».
- Вообще-то входит. У меня была стажировка совместно с группой геологов. Мы полгода жили на планете почти как эта. В таких же диких условиях. Я хорошо ориентируюсь в лесу, помощник капитана.
Джек внимательно посмотрел на девушку. Он-то слышал ее историю. И о том, что она вовсе не учительница. И, соответственно, стажировки с геологами у нее никакой не было. «Вот ведь какая: врет, и даже не краснеет! Ни один мускул на лице не выдает то, что она говорит неправду. А Лаерти сам виноват. И что его все время словно за язык кто дергает? Сам нарывается на грубость».
- Так, давайте не будем спорить, - властно произнес Джек, предупреждая очередное возмущение друга. «Да, Джейн и Лаерти объективно не должны находиться рядом ближе чем на пять метров. Иначе снова переругаются, если не подерутся». - Лаерти, в том, что говорит Джейн, есть резон.
- Разумеется, Джек. Я бы даже, наверно, удивился, если бы ты вдруг встал на мою сторону.
- Лаерти! Из всех моих помощников у меня осталось вас двое - ты и Арчер. Но Арчер, сам видишь, пока в числе раненых. Лаерти, я смогу оставить с чистой совестью лагерь только на тебя. Я тебе всецело доверяю, и прошу, чтобы ты остался. Кроме тебя поддерживать здесь порядок и дисциплину реально некому.
Джек просительно посмотрел на друга.
- Наконец-то ты по достоинству оцениваешь мои заслуги, Джек!
- Мы постараемся ходить недолго, - капитан скрыл улыбку.
- Да уж постарайтесь, - Лаерти упер руки в бока. У него было такое чувство, будто его провели. А где и как - он почему-то не понял.
Джейн, Гарри и Джек направились к лесу. Девушка шла впереди, бодрым и уверенным шагом отмеряя пространство неизвестной планеты и отмечая цепким взглядом диверсанта все, что необходимо заметить. Она знала, что они отсюда выберутся. Вопрос времени. Вопрос веры. Главное сейчас - продержаться. Выжить в этих диких и непростых условиях. Не только самой, но и этим людям помочь. Поделиться с ними своей силой, знаниями и опытом выживания.
- А что, Гарри, Джейн и в прошлый ваш поход вела себя так... м-м-м... странно? - немного отстав от девушки, Джек прошептал на ухо Гарри.
- Более чем. Она обнюхивает каждый кустик, проверяет на зуб каждую травинку. Что-то записывает в блокнот. Вот смотри, сейчас исследует почву у поваленного дерева. А между прочим, этот бурелом точь-в-точь такой же, как в низине, что мы видели с ней в прошлый раз. Я тогда, Джек, не на шутку испугался, когда мне показалось, что и она сильно встревожилась. Она опасливо озиралась по сторонам, внимательно изучала местность, а потом резко засобиралась идти дальше. И все беззвучно. И мне не разрешала болтать. У меня было такое чувство, будто за нами кто-то наблюдает. Знаешь, как жутко? Смотри, а сейчас что-то хочет раскопать.
- Может быть, спросить ее, что она делает?
- Она вряд ли ответит. Отделается своим обычным «так надо». Я не удивлюсь, если Джейн сейчас встанет и скажет: «Все, возвращаемся в лагерь». Впрочем, если хочешь, поинтересуйся у нее сам.
Джейн тем временем, действительно, поднялась на ноги, и с легкой улыбкой спросила:
- Что застыли? Идем дальше.
- А... - Гарри и Джек переглянулись. - Можно вопрос, Джейн? - Гарри смущенно переступил с ноги на ногу. - А вот это дерево, оно такое же, как и в низине. Оно тебя не пугает?
- Меня? Дерево? А должно?
- Да, но там...
Джейн присела на поваленный ствол и хитро подмигнула.
- Ответь мне, Гарри, на такой простой вопрос. Когда, по-твоему, это дерево рухнуло на землю?
- Когда? Не знаю. А когда?
- Точную дату не назову, но полгода-то лежит здесь. И древесина потемнела и размокла от дождей, и мхом обрасти сумело. И трава вон как его обступила. А там, в низине, дерево когда упало, а? По моим расчетам, минут за пятнадцать до нашего с тобой появления. Древесина светлая, из разлома бежал сок. И это не хрупкий трухлявый колышек, а здоровое дерево. Что его, по-твоему, сломило?